Картинки про Слона
«Элмер, слон в клеточку»: книжки-картинки Дэвида Макки
Макки Д. Элмер / Дэвид Макки ; перевод с английского Марии Людковской ; [ил. автора]. — Москва : Самокат, 2013. — 32 с. : ил. — (Элмер, слон в клеточку).
Макки Д. Снова Элмер / Дэвид Макки ; перевод с английского Марии Людковской ; [ил. автора]. — Москва : Самокат, 2013. — 28 с. : ил. — (Элмер, слон в клеточку).
Макки Д. Элмер и Уилбур / Дэвид Макки ; перевод с английского Марии Людковской ; [ил. автора]. — Москва : Самокат, 2013. — 32 с. : ил. — (Элмер, слон в клеточку).
Макки Д. Элмер и пропавший мишка / Дэвид Макки ; перевод с английского Марии Людковской ; [ил. автора]. — Москва : Самокат, 2013. — 32 с. : ил. — (Элмер, слон в клеточку).
Как нетрудно понять по обложке, слон Элмер не похож на других. От сородичей он отличается не только яркой расцветкой, но и весёлым нравом: Элмер — шутник и большой любитель розыгрышей. Однако даже весельчаку может наскучить выделяться: «Это ж надо было такое придумать: слон в клеточку, — размышляет Элмер (словно обращаясь к автору книги). — Неудивительно, что они [слоны] надо мной смеются».
Впрочем, небольшой эксперимент, проведённый Элмером, покажет, что переживает он зря. Не так уж здорово быть одним из многих ― Элмеру самому это быстро надоедает. К тому же, слоны любят беспокойного клетчатого выдумщика таким, какой он есть. И без него они просто впадают в уныние. Чтобы отметить наличие такого особенного друга, они даже учреждают специальный праздник — «День Элмера».
Историю о том, как слон в клеточку полюбил быть самим собой, английский детский писатель и художник Дэвид Макки рассказывает в самой первой книжке серии. А в следующих трёх, также выпущенных «Самокатом», повествует о его новых проделках и приключениях.